今日も脳天気

装いも新たに、さんはい(^O^) ♪きょおぉーも のぉーてんきぃー♪ 

2分だけ待って!

 妻に言われるまでもなく、私は時間にルーズである。

 決して時間を守りたくない訳ではない。考え得る最短時間で約束するから(で、大概最短時間では終わらないから)間に合わないのである。「見積もりが甘い」と言われれば、それまでだが、面白いことに、私の見積もりの甘さは、かなりコンスタントである。

 いつも、ほぼ決まって、このくらい必要だ、と告げた時間の 1.5 倍になる。つまり、

「あと 2 時間くらいしたら帰るから」

と言った場合、帰宅するのは 3 時間後、となる。

 わかりやすいでしょ>妻

 (威張るな by 妻)

 が。

 アメリカ人はもっとひどい。

"I'll be back in a couple of minutes"

 ・・・30 分は帰ってこない。

"Let's talk about ○○○ 5 minutes later"

 ・・・1 時間しても始まらない。

 大体 15 倍すれば良いことに、最近ようやく気がついた。

 ・・・A couple of minutes を、2 分という意味で使っている訳ではないことくらい、わかっているつもりである。でも、だったら私が

"I'll be done in 10 minutes"

と言った時、タイマーを持ってくるのはいかがなものか。

                               050306
  1. 2006/09/06(水) 14:40:26|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0