FC2ブログ

今日も脳天気

役に立たない♪ 意見しない♪ 仲良きことは美しき哉♪

穴があったら入りたい

 
 先日、「ラボの高齢化が激しいからもっとぴちぴちした若者をリクルートしてくれ」という日記を書いたところ、まるでリクエストに答えるかのように、さっきボスがぴちぴちした若いローテーションの学生を連れてきた。いつの間にこのブログに気づいたのだろう(^o^)


 早速、ラボメンバー紹介。うちのボス、アメリカ人の例に漏れず、紹介がおおげさ。


 ポスドクAは

‘He has done a wonderful job.’ <まだ論文になってませんが(^_^;


 ポスドクGは

‘She is the specialist of this new program.’ <まだ動いてすらいませんが(-_-;


 私のところに来ると、

‘He is a go-to guy in the lab.’


 ジョブハンティング中の私、てっきり「こいつはそのうち出ていくのよ」という意味だと思い、

‘I am not sure when I leave.’





 なんか気になったので、今調べてみたら、


go-to guy:頼りになる奴。大黒柱。


 うっ(-_-;


 9割がたお世辞とはいえ、せっかく褒められたのに。


 アメリカ人への道は遠い。


 もうイヤ(;_;)

スポンサーサイト



  1. 2007/01/13(土) 05:17:10|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
  5. |はてなブックマーク - 穴があったら入りたい
  6. |このエントリーを含むはてなブックマーク