FC2ブログ

今日も脳天気

役に立たない♪ 意見しない♪ 仲良きことは美しき哉♪

神の御加護

 最近、鼻の調子が良くない。
 
 くしゃみした人に、
'God bless you!'
と声をかけるのは、日本にはない欧米独特の習慣である。なんのことやらわからずに、
'What did you say?'
と聞き返していた渡米当初が懐かしい(^^;
 
 直訳すれば「神の御加護がありますように」となる。たかがくしゃみごときで、ということなかれ。起源はかつてヨーロッパでペストが大流行したときに遡るらしい。
 当時、原因のわからない難病だったペストは、悪魔の仕業と考えられていた。時のローマ法王グレゴリー1世が、ペストから国民を解放するために神に祈りを捧げたことから、くしゃみでその兆候が現れると、
'God bless you!'
と言うようになったらしい。
 
 
 ともあれ、くしゃみをすると、誰からともなく必ず
'God bless you!'
と声がかかる。言われた方は、
'Thank you!'
と答えるのが礼儀。
 
 2回くしゃみが続いたときはどうするだろうか。
'God bless you!'
と再度言ってくれる人もいれば、2回目は
'Are you OK?'
と言われることもある。
 
以前うちのラボにいたE(現 MIT 助教授)は、典型的なアメリカ人。
 
私:はっくしゅん!
 
E:God bless you!
 
私:Thank you. はっくしゅん!
 
E:Again!
 
私:Thanks. はっくしゅん!
 
E:One more!
 
私:・・・Thanks.
 
 どこまでも付き合ってくれる。餅つきの手返しみたいなもんである(^^)
 
 
 言われるのは別にいいのだが、誰かがくしゃみしたとき、こっちから
'God bless you!'
と言うのは、意外にタイミングが難しい。なので、

はっくしゅん → 'God bless you!' → 'Thank you!'

 これがバシッと決まると、ボケ→ツッコミがうまく決まったときのような快感が得られる(^^)

 ・・・何をくだらない話を力説してるんだか(-_-)
 
 
 昨日、トイレで小用を足しているときに、鼻がむずむずしてきた。はっくしゅん!
 すると、奥の個室から
 
'God bless you!'

 サンキュー。・・・そんなときにまで、気を遣っていただかなくてもいいんですが。あ、まただ。はっくしゅん!

'God bless you!'

 サンクス。・・・いや、もう、ほんとに。気持ちだけで十分です。
スポンサーサイト



  1. 2007/05/20(日) 04:18:32|
  2. 我愛加州 ―日米文化の常識・非常識
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:6
  5. |はてなブックマーク - 神の御加護
  6. |このエントリーを含むはてなブックマーク